岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 注释: 1、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。 2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。 3、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。 韵译: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出; 在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。 没有想到,在这风景一派大好的江南; 正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。 赏析: ??诗是感伤世态炎凉的。李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫 少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺 术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后 两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧 桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压 卷。” (转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com) (责任编辑:北辰星) |